隨著氣溫的逐漸升高,水果成為市民補(bǔ)充身體水分及營養(yǎng)的首要選擇。國產(chǎn)水果也已經(jīng)不是市民的唯一選擇,價錢不菲的“進(jìn)口”水果也慢慢的走進(jìn)了市民的水果盤里。然而,當(dāng)市民慷慨的為包裝精美的“進(jìn)口”水果掏腰包時,卻未曾懷疑過這些價格昂貴的“進(jìn)口”水果有可能是“贗品”。
“孩子為了孝敬老人給我和老伴兒買了些進(jìn)口水果讓我們嘗鮮,可是招待鄰居的時候,鄰居稱這進(jìn)口水果是假的,標(biāo)簽上除了usa外啥都看不清?!笔忻裉锵壬f。4月11日,記者走訪了我市的水果市場和銷售店面,對“進(jìn)口”水果市場的情況進(jìn)行了了解。
“進(jìn)口”水果身世模糊
價格高
4月11日下午13時許,記者來到我市人民街水果批發(fā)零售店的集中地段。走進(jìn)第一家店鋪,記者稱要給單位購買進(jìn)口水果時,該店店主熱情的將店中的招牌水果“美國蛇果”和“美國紅提”介紹給記者。
“這美國蛇果賣的好的很,你頭一次到我店里來買水果,我拉你個回頭客15塊一斤,紅提給你算28一斤。”店主指著擺在貨架上的蛇果和紅提說。
當(dāng)記者表示有沒有整箱的進(jìn)口水果時,店主指著貨架后放在地上的一個大箱子稱這是一整箱的美國蛇果。通過觀察,記者發(fā)現(xiàn)這個包裝箱周身印滿了英文標(biāo)示。這些水果的包裝箱標(biāo)識十分混亂,蘋果、提子等不同的水果,所用的包裝箱上標(biāo)有各種英文字母。
記者隨手從箱子內(nèi)拿出一個蛇果,看到蛇果上標(biāo)有標(biāo)簽,但標(biāo)簽上所印的水果信息卻模糊不清。當(dāng)記者指著箱子里的蛇果詢問店主時,店主說:“這些標(biāo)有英文字母的箱子,都是進(jìn)口的?!?/p>
“貨是我們從批發(fā)商那里進(jìn)的,人家說是進(jìn)口的,而且價格比普通的要貴,肯定是進(jìn)口的!”通過走訪,記者在附近的水果店里都發(fā)現(xiàn)了“進(jìn)口”水果的身影,但除了印有外文標(biāo)識的包裝和標(biāo)簽外,店主都無法提供其銷售進(jìn)口水果的證明。
“進(jìn)口”商標(biāo)隨意貼
以假充真太離譜
在估依巷的一家水果銷售店內(nèi),記者遇到了更離譜的銷售店主。“老板,有沒有進(jìn)口水果?”記者走進(jìn)該店鋪問到。聽到有人要買進(jìn)口水果,正在進(jìn)行水果包裝的兩位女店員立即從地上站起熱情的稱她們店里的進(jìn)口水果品種是最多的。
來源:渭南新聞網(wǎng)
以上是網(wǎng)絡(luò)信息轉(zhuǎn)載,信息真實性自行斟酌。