近年來,隨著各國文化交流加深,外國飲食也慢慢進入到中國人們的生活中。那些包裝精美、口味新奇的韓國、日本、泰國等國家的食品深受年輕人的喜愛。雖然看不懂包裝上的洋文、價格也比國產(chǎn)食品貴好幾倍,但還是擋不住這股“潮流”。
這些進口食品在購物網(wǎng)站上選購是主要的途徑,當然趕時髦開的進口零食店也很多。但調(diào)查發(fā)現(xiàn),在這些網(wǎng)店和實體小店中食品大多沒有中文標簽,渾身的洋文。有些甚至店主自己都不知道寫是寫什么,只知道價格和口味。相比之下大型超市開設(shè)的進口食品專門貨架卻要仔細的多,在外文包裝的進口商品上看的到明顯的中文標簽,且信息標注的很仔細,讓人可以放心購買。
對此,有進口食品賣家表示,進口食品也分“行貨”和“水貨”,還有不少是披著“洋皮”的國貨。所以在購買時最好選擇正規(guī)商家,以免買到冒牌貨,或不合格的商品。
來源:作者
以上是網(wǎng)絡(luò)信息轉(zhuǎn)載,信息真實性自行斟酌。