英媒稱,如果約會(huì)是一場視覺盛宴,那就不需要用盛宴來款待你的胃了。科學(xué)家發(fā)現(xiàn),單身人士與一位有魅力的同伴用餐時(shí)會(huì)選擇更健康的食物。但他們要是和相貌平平的人一起用餐,就更有可能大吃一頓。
據(jù)英國《泰晤士報(bào)》網(wǎng)站11月28日報(bào)道,這項(xiàng)有600多名美國大學(xué)生參與的研究顯示,如今男性和女性都很在意心儀的對象對自己飲食習(xí)慣的看法。
美國東卡羅來納大學(xué)的邁克爾·貝克和他的團(tuán)隊(duì)要求參與者在看過午餐同伴的大頭照后選擇一道菜。參與者不知道的是,這些照片此前已被分為有魅力、無魅力和一般般三個(gè)等級(jí)。
報(bào)道稱,對已經(jīng)有對象或是所看照片為同性的異性戀者而言,對方的魅力等級(jí)不會(huì)影響所選食物的卡路里。然而,單身的異性戀者在想象與一位異性用餐時(shí),往往會(huì)做出更健康的選擇。
根據(jù)發(fā)表在英國《食欲》雙月刊上的研究報(bào)告,科學(xué)家驚訝地發(fā)現(xiàn)不論男女皆是如此。他們說:“較小份的食物通常被認(rèn)為更優(yōu)雅、更有女人味。如果女性食物中的脂肪含量較低,則容易被認(rèn)為更有魅力。”另一方面,他們曾猜測由于男性希望被認(rèn)為身體健碩,故有理由在女性面前吃得更多“以便保持他們的男子漢形象”。
來源:參考消息網(wǎng)
以上是網(wǎng)絡(luò)信息轉(zhuǎn)載,信息真實(shí)性自行斟酌。