據(jù)德國媒體2月15日報(bào)道,德國多地幼兒園和中小學(xué)紛紛取消含豬肉的菜單,這不僅出于宗教原因,還出于健康原因。
豬肉從德國幼兒園和中小學(xué)的菜單上消失,不僅是因?yàn)樵S多孩子出于宗教原因不能吃豬肉,還因?yàn)樨i肉不如別的肉類健康。
據(jù)《西德意志匯報(bào)》(waz)報(bào)導(dǎo),在一些城市,豬肉早就被排除在菜單之外;而在別的城市里,豬肉的需求量則是急劇下降。德國營養(yǎng)協(xié)會(huì)(dge)副主席ulrike arens-azevêdo對該報(bào)稱:“在未來的幾年里,豬肉會(huì)從越來越多的幼兒園和中小學(xué)的餐單上消失。”
現(xiàn)代的營養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)也是造成此現(xiàn)象的一個(gè)重要因素,因?yàn)樵S多的家長不再愿意看到豬肉出現(xiàn)在孩子的餐單上。柏林學(xué)校膳食協(xié)會(huì)(verband berliner schulcaterer)主席rolf hoppe對《西德意志匯報(bào)》稱:“在過去的幾年內(nèi),豬肉在餐單上的比重變得越來越小”
一方面,穆斯林學(xué)生的數(shù)量在增加;另一方面,豬肉的質(zhì)量問題也受到了質(zhì)疑。hoppe是一家食堂承包公司的領(lǐng)導(dǎo),他表示如今他們已不再提供含豬肉的菜式。
然而贊成者擔(dān)心這樣的決定會(huì)招致非議。德國食品與農(nóng)業(yè)部部長克里斯蒂安·施密特(christian schmidt)表達(dá)了他對這一發(fā)展趨勢的擔(dān)憂。他表示:“我們不能就這樣輕易地把豬肉排除在餐單外,它是我們的營養(yǎng)和飲食文化的一部分。我期待,在具有不同文化特征的飲食習(xí)慣的交匯過程中,創(chuàng)新能讓菜單變得更多樣化,而不是使菜式變少。”
施密特說,菜單中應(yīng)該出現(xiàn)更少的肉,取而代之的是蔬菜和水果。他表示:“但是我們并不會(huì)讓香腸面包消失,也不會(huì)規(guī)定孩子在家的餐單。” (黎楸萍)
來源:作者:
以上是網(wǎng)絡(luò)信息轉(zhuǎn)載,信息真實(shí)性自行斟酌。