原標(biāo)題:英媒:專家稱人工智能聽不懂笑話 因為領(lǐng)會不了語境
英媒稱,由亞馬遜開發(fā)的虛擬助手alexa和蘋果的siri可以講述來自一個幽默數(shù)據(jù)庫中的笑話,但卻無法理解這些笑話。
據(jù)英國物理科學(xué)新聞網(wǎng)站3月31日報道,語言學(xué)家和計算機學(xué)家們說,幽默讓人類與眾不同。而說到幽默,研究幽默的人說,語境是關(guān)鍵。
得克薩斯州a&m大學(xué)商務(wù)系研究幽默的計算機語言學(xué)家基姬·亨佩爾曼說:“人工智能永遠不會像人類那樣理解笑話。它們本身不需要幽默。它們完全不領(lǐng)會語境。”
德國達姆施塔特工業(yè)大學(xué)計算機學(xué)家、語言學(xué)家特里斯坦·米勒說,創(chuàng)造性語言——尤其是幽默——是計算智能最難掌握的領(lǐng)域之一。“這是因為它非常依賴真實世界的知識——背景知識和常識性知識。一臺計算機沒有這些現(xiàn)實世界的經(jīng)驗可供借鑒。它只知道你告訴它的和從中得出的結(jié)論。”
同時還表演單人脫口秀的哥倫比亞大學(xué)計算機學(xué)家艾利森·畢曉普說,計算機學(xué)習(xí)尋找模式,但喜劇靠的是接近模式同時又偏向滑稽和諷刺的東西。她說,幽默“必須游走在足夠有連貫性,足夠出人意料的內(nèi)容邊緣。”
報道稱,對喜劇演員來說,這是就業(yè)保障。畢曉普說,當(dāng)她的兄弟成為一名全職喜劇作家時,她的父母很高興,因為這意味著他不會被一臺機器所取代。
一些計算機可以在無需人類幫助的情況下生成和理解雙關(guān)語——最基本的幽默——因為雙關(guān)語是基于類似發(fā)音詞語的不同含義。
但珀杜大學(xué)計算機科學(xué)家朱莉婭·雷茲說,在那之后它們就不行了。
雷茲花了15年的時間試圖讓計算機理解幽默,其結(jié)果有時很可笑。她回憶說,有一次她給計算機兩組不同的句子。有些是玩笑,有些則不是。這臺計算機把一些人們認為不是笑話的句子歸為笑話。
亨佩爾曼說:“教授人工智能系統(tǒng)幽默是危險的,因為它們可能會在幽默并不存在的時候發(fā)現(xiàn)它,而且可能會在不恰當(dāng)?shù)牡胤绞褂盟R苍S壞的人工智能會開始殺人,因為它認為這很有趣。”(編譯/盧荻)
來源:新浪網(wǎng)
以上是網(wǎng)絡(luò)信息轉(zhuǎn)載,信息真實性自行斟酌。