奶粉條形碼亂象--廣東檢驗檢疫局有關負責人表示:沒加貼合格中文標簽的進口食品都不合格
■正規進口奶粉必須加貼合格中文標簽并含多種信息。張曉丹攝
奶粉姓"洋"還是姓"中"?條形碼前綴說的不算!昨日,新快報報道了《條形碼能辨奶粉產地?》之后,不少媽媽驚呼:"天啊!之前一直都是看條形碼買奶粉,難道就沒有方法判定奶粉產地了嗎?"對此,廣東省檢驗檢疫局有關負責人及國際食品包裝協會人士均表示,還可看有無中文標簽及"衛生證書".
部門回應
兩招識別進口奶粉
一看中文標簽
目前在廣州的大小零食店或超市中,隨處可見包裝上滿是外文的所謂"進口食品",對此,廣東檢驗檢疫局有關負責人明確表示:"這些沒有加貼合格中文標簽的進口食品都是不合格的。"
根據我國《食品安全法》及《進出口食品標簽管理辦法》相關規定,進口的預包裝食品應當有中文標簽、中文說明書。標簽的內容不僅要和外文內容完全相同,還必須包括以下幾項:食品名稱、配料成分、凈含量和固體物含量,原產國家或地區,商品生產日期、保質期、貯藏指南,制造、包裝、分裝或經銷單位的名稱和地址,在中國國內的總經銷商的名稱和地址等信息。這些信息必須是中文黑色字體。檢疫部門人員提醒,進口預包裝特殊膳食食品除了標注以上信息外,還應標注能量和營養素。
以上是網絡信息轉載,信息真實性自行斟酌。